人物

ラヴィット出演通訳はみょんふぁ「マルチに活躍する女優さん」

人物

2024年1月23日、TBS系「ラヴィット!」に、韓国俳優チェ・ジョンヒョブさんの通訳として出演した女性が話題になっています。

いったい、この女性はどのような方なのでしょうか?

この記事はこんな方におすすめ
・通訳の方のプロフィールが知りたい!
・通訳の方の顔写真が見たい!
・ラヴィット出演時の様子が知りたい!

通訳は「みょんふぁ」さん

通訳の方は、「みょんふぁ」でした。

現在女優、司会、ナレーター、韓国語通訳・翻訳、プロデューサー、演技講師と幅広く活躍されています。

みょんふぁさんのプロフィールはこちらです。

名前:洪 明花(ほん みょんふぁ(Myunghwa홍명화)
職業:役者・俳優・司会・ナレーター・通訳・翻訳家・プロデューサー(SORIFA所属)
生年月日:1971118日(53歳)
出身:大阪生野区、杉並区在住
学歴:大阪芸術大学音楽学科ピアノコース卒業
趣味・特技:韓国語、英語、ピアノ、ギター、ウクレレ、三味線、三線、乗馬、ゴルフ、サーフィン、歌

みょんふぁさんの主な経歴

続いて、みょんふぁさんの主な経歴です。

2014年:文化庁在外研修で韓国国立劇団で韓国デビュー
2017年:第9回小田島雄志翻訳戯曲賞受賞
2019年:『SORIFA』設立
2020年:ゆうばり国際映画祭で日中韓合作映画「湖底の空」がグランプリを受賞

みょんふぁさんはご自身が演者となって活躍する一方で、日韓の架け橋となって、プロデュースなどもされていますK-POP練習生の育成のために韓国語で演技レッスンも行なっていて、多忙な毎日を送っていそうです。

©️毎日新聞

「通訳さん」がX(旧Twitter)トレンド入り

みょんふぁさんが、出演者の様子を真似しながら通訳をしたことで、「通訳さん」がX(旧Twitter)でトレンド入りを果たしました。

もうがちやめてwwwwwwwwwwwwwwほんと面白すぎて無理wwwwwww吹きそうwwwwwwwwwwwwww通訳さんバナナサンドの時から面白いなと思ってたけど面白すぎるでしょwwwwwwww

通訳さんなんなのお腹痛いwwwwww

もうこの2人でコンビ名”ダブルダイブ”とかでいいんじゃない??‍www‍www‍www‍www‍www‍www‍www‍www‍‍www‍www‍www‍wwwww

これからプロモーションで来日する韓国スターの皆さんは、さらに話題を集めるために、みょんふぁさんに通訳のオファーを出すかもしれませんね。みょんふぁさんの活躍が、楽しみですね!

マルチプレックス広告
バンブー・ニューススタンド

コメント